Perbedaan Arti Life, Live, Lives dan Alive

Bagi pemula, kadang perbedaan arti life, live, lives dan juga alive tergolong sulit dicerna. Mengingat keempatnya merupakan kata yang hampir sama.

Meski demikian, jika kita intens mempelajarinya, ternyata tidak sesulit yang dibayangkan. Apalagi jika didukung dengan contoh kalimat. Tentu akan terlihat lebih mudah.

Read More

Oleh sebab itu, yuk kita simak semua arti dan contohnya dalam uraian di bawah.

Arti life, Live, lives & alive

Untuk memudahkan anda memahami maknanya, cobalah perhatikan tabel berikut:

Kata Penjelasan Contoh
live [lɪv]
he lives [lɪvz]
Tinggal (verb) – I live in France. (Aku tinggal di Prancis)
– He lives in Poland. (Dia tinggal di Polandia)
life [laɪf] Hidup / Kehidupan (Noun) I read a book about the life of Mark Twain. (Aku membaca buku tentang kehidupan Mark Twain)
lives [laɪvz] Jamak dari life (Noun) Many people lost their lives in the war. (Banyak orang kehilangan hidup Mereka dalam peperangan)
live [laɪv] – Langsung / Siaran langsung (Adjective)
– Hidup (Adjective)
– We watched the live Football Match. (Dia menonton siaran langsung pertandingan sepak bola)
– We really saw a live rattlesnake. (Dia sungguh melihat ular derik yang hidup)

Baca juga:

Arti alive

Selain itu, ada juga kata alive yang bermakna hidup (masih bernyawa / bersemangat). Kata ini adalah adjective (Kata sifat). Meski demikian, ia tidak bisa diikuti oleh noun.

Contoh:

  • He is alive  (Dia masih hidup) – Benar
  • This class is really alive (Kelas ini sungguh hidup) – Benar
  • He is an alive person (Dia adalah orang yang masih hidup) – Salah

Demikan penjelasan saya mengenai arti life, live, lives dan juga alive. Semoga bermanfaat. Thanks for reading.

Related posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *